1 Kings 16:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Omri kjøpte Samaria-fjellet av Sjemer for to talenter sølv. På det fjellet bygde han en by og kalte den Samaria etter Sjemer, som hadde eid fjellet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han kjøpte berget Samaria av Semer for fem våger sylv, og han bygde på berget og kalla byen som han bygde der Samaria, etter Semer, som hadde ått berget.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han kjøpte Samaria-fjellet av Semer for to talenter sølv; og han bygget en by på fjellet og kalte den Samaria efter Semer, som hadde eid fjellet.
Norwegian 1938
So kjøpte han Samariafjellet av Semer for tvo talent sylv; på det fjellet bygde han ein by og kalla han Samaria etter Semer, som hadde ått fjellet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Omri kjøpte Samaria-fjellet av Sjemer for to talenter sølv. På det fjellet bygde han en by og kalte den Samaria etter Sjemer, som hadde eid fjellet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Omri kjøpte Samaria-fjellet av Sjemer for to talentar sølv. På det fjellet bygde han ein by og kalla han Samaria etter Sjemer, som hadde eigd fjellet.
Norwegian BGO
Han kjøpte høyden i Samaria fra Sjemer for to talenter sølv. Så bygde han på høyden, og byen han bygde, kalte han Samaria, etter navnet til Sjemer, han som eide høyden.
Norwegian N 78 BM
Omri kjøpte Samaria-fjellet av Sjemer for to talenter sølv. På det fjellet bygde han en by og kalte den Samaria etter Sjemer, som hadde eid fjellet.
Norwegian N 78 NN
Omri kjøpte Samaria-fjellet av Sjemer for to talentar sølv. Der bygde han ein by og kalla han Samaria etter Sjemer, som hadde ått fjellet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han kjøpte Samaria-fjellet av Sjemer for to talenter sølv. Der på fjellet bygde han en by og kalte den Samaria etter Sjemer, som hadde eid fjellet.