1 Kings 17:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da sa kvinnen til Elia: «Nå vet jeg at du er en gudsmann, og at HERRENS ord i din munn er sannhet.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då sagde kvinna til Elia: «No veit eg at du er ein gudsmann, og at Herrens ord i din munn er sanning.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sa kvinnen til Elias: Nu vet jeg at du er en Guds mann, og at Herrens ord i din munn er sannhet.
Norwegian 1938
Då sa kona til Elias: No veit eg at du er ein gudsmann, og at Herrens ord i din munn er sanning.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sa kvinnen til Elia: «Nå vet jeg at du er en gudsmann, og at Herren virkelig taler gjennom deg.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då sa kvinna til Elia: «No veit eg at du er ein gudsmann, og at HERRENS ord i din munn er sanning.»
Norwegian BGO
Da sa kvinnen til Elia: «Nå erkjenner jeg dette: Du er en Guds mann, og Herrens Ord i din munn, er sannhet.»
Norwegian N 78 BM
Da sa kvinnen til Elia: «Nå vet jeg at du er en gudsmann, og at Herren virkelig taler gjennom deg.»
Norwegian N 78 NN
Då sa kona til Elia: «No veit eg at du er ein gudsmann, og at Herren verkeleg talar gjennom deg.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sa kvinnen til Elia: Nå vet jeg at du er en Guds mann, og at Herrens ord i din munn er sannhet.