1 Kings 18:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da sa Elia til folkemengden: «Kom hit til meg!» Og hele folket gikk bort til ham. Så satte han i stand igjen HERRENS alter, som var revet ned.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då sagde Elia til folkemengdi: «Kom hit til meg!» Og folkemengdi gjekk burt til honom. Då bygde han upp att Herrens altar, som hadde vorte nedrive.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sa Elias til alt folket: Tred hit til mig! Og alt folket trådte frem til ham, og han satte i stand Herrens alter, som var nedrevet.
Norwegian 1938
Då sa Elias til folkemugen: Kom hit til meg! Og alt folket gjekk burtåt han. So sette han i stand Herrens altar, som var nedrive.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sa Elia til folkemengden: «Kom hit til meg!» Og hele folket gikk bort til ham. Så bygde han opp igjen Herrens alter, som var revet ned.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då sa Elia til folkemengda: «Kom hit til meg!» Og heile folket gjekk bort til han. Så sette han i stand igjen HERRENS altar, som var nedrive.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da sa Elia til hele folket: «Kom hit til meg!» Så flokket folket seg rundt ham. Elia hadde tatt tolv steiner, etter tallet på stammene til Jakobs sønner, og brukt dem til å sette i stand igjen Herrens alter, for det hadde vært ødelagt. Jakob hadde jo fått høre fra Herren: «Du skal hete Israel.» Så lagde han en dyp grøft rundt steinalteret.
Norwegian BGO
Da sa Elia til hele folket: «Kom hit til meg!» Så kom hele folket fram til ham. Han satte Herrens alter i stand, det som var blitt ødelagt.
Norwegian N 78 BM
Da sa Elia til folkemengden: «Kom hit til meg!» Og hele folket gikk bort til ham. Så bygde han opp igjen Herrens alter, som var revet ned.
Norwegian N 78 NN
Då sa Elia til folkehopen: «Kom hit til meg!» Og alt folket gjekk bortåt han. Så bygde han opp att Herrens altar, som var nedrive.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sa Elia til folkemengden: Kom hit til meg! Hele folket kom da bort til ham. Og han satte i stand Herrens alter, som var revet ned.