1 Kings 18:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så delte de landet mellom seg; de skulle dra gjennom det hver for seg. Ahab fór én vei og Obadja en annen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og dei skifte landet millom seg og for igjenom det; Ahab for ein veg for seg, og Obadja tok ein annan veg for seg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så delte de landet som de skulde dra igjennem, mellem sig; Akab drog en vei for sig, og Obadja drog en annen vei for sig.
Norwegian 1938
So skifte dei landet millom seg, so kvar fekk sin lut å fara yver; Akab for på ei leid for seg og Obadja på ei onnor leid.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så delte de landet mellom seg; de skulle dra gjennom det hver for seg. Akab fór én vei og Obadja en annen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så delte dei landet mellom seg; dei skulle fara gjennom det kvar for seg. Ahab fór éin veg og Obadja ein annan.
Norwegian BGO
Så delte de landet mellom seg, så de kunne dra gjennom det. Ahab gikk en vei, og Obadja gikk en annen vei.
Norwegian N 78 BM
Så delte de landet mellom seg; de skulle dra gjennom det hver for seg. Akab fór én vei og Obadja en annen.
Norwegian N 78 NN
Så delte dei landet mellom seg; dei skulle fara gjennom det kvar for seg. Akab fór ein veg og Obadja ein annan.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så delte de mellom seg landet som de skulle dra igjennom. Akab dro én vei og Obadja en annen.