1 Kings 19:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det skal gå slik at den som slipper unna Hasaels sverd, skal Jehu drepe; og den som slipper unna Jehus sverd, skal Elisja drepe.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då skal det ganga so: Den som slepp undan Hazael-sverdet, honom skal Jehu drepa, og den som slepp undan Jehu-sverdet, skal Elisa drepa.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og det skal gå så, at den som slipper unda Hasaels sverd, skal Jehu drepe, og den som slipper unda Jehus sverd, skal Elisa drepe.
Norwegian 1938
Og kvar den mann som kjem seg undan sverdet åt Hasael, skal Jehu slå i hel, og den som kjem seg undan sverdet åt Jehu, skal Elisa slå i hel.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det skal gå slik at den som slipper unna Hasaels sverd, skal Jehu drepe; og den som slipper unna Jehus sverd, skal Elisja drepe.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det skal gå så at den som slepp unna sverdet til Hasael, skal Jehu drepa; og den som slepp unna sverdet til Jehu, skal Elisja drepa.
Norwegian BGO
Det skal skje: Hver den som slipper unna Hasaels sverd, skal Jehu drepe. Og hver den som slipper unna Jehus sverd, skal Elisja drepe.
Norwegian N 78 BM
Det skal gå slik at den som slipper unna Hasaels sverd, skal Jehu drepe; og den som slipper unna Jehus sverd, skal Elisja drepe.
Norwegian N 78 NN
Det skal gå så at den som slepp unna sverdet åt Hasael, skal Jehu drepa; og den som slepp unna sverdet åt Jehu, skal Elisja drepa.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og det skal gå slik at den som slipper unna Hasaels sverd, skal Jehu drepe. Og den som slipper unna Jehus sverd, skal Elisja drepe.