1 Kings 19:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men jeg vil la sju tusen bli igjen i Israel, alle som ikke har bøyd kne for Baal og ikke har kysset ham med sin munn.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men eg vil lata sju tusund vera att i Israel, alle dei kne som ikkje hev bøygt seg for Ba’al, og kvar munn som ikkje hev gjeve honom hyllingskyss.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men jeg vil la syv tusen bli tilbake i Israel, alle som ikke har bøid kne for Ba'al, og alle som ikke har kysset ham med sin munn.
Norwegian 1938
Men eg vil spara att sju tusund i Israel - alle som ikkje hev bøygt kne for Ba'al og alle som ikkje hev kysst han med munnen sin.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men jeg vil la sju tusen bli igjen i Israel, alle som ikke har bøyd kne for Ba'al og ikke har kysset ham med sin munn.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men eg vil la sju tusen vera att i Israel, alle som ikkje har bøygd kne for Baal og ikkje har kyst han med sin munn.»
Norwegian BGO
Men Jeg lar det bli 7000 igjen i Israel, alle de som ikke har bøyd kne for Ba’al, hver munn som ikke har kysset ham.»
Norwegian N 78 BM
Men jeg vil la sju tusen bli igjen i Israel, alle som ikke har bøyd kne for Ba’al og ikke har kysset ham med sin munn.»
Norwegian N 78 NN
Men eg vil spara sju tusen i Israel, alle som ikkje har bøygt kne for Ba’al og ikkje har kyst han med sin munn.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men jeg vil la sju tusen bli tilbake i Israel, alle som ikke har bøyd kne for Ba’al, og alle som ikke har kysset ham med sin munn.