1 Kings 20:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De rykket ut ved middagstid mens Ben-Hadad satt i Sukkot og drakk seg full sammen med de trettito kongene som støttet opp om ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei drog ut ved middagsbil, medan Benhadad drakk seg eit rus i lauvhyttorne saman med dei tvo og tretti kongarne som skulde hjelpa honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De drog ut om middagen, mens Benhadad satt og drakk sig drukken i løvhyttene med de to og tretti konger som var kommet ham til hjelp.
Norwegian 1938
Ved middagsleite braut dei ut, medan Benhadad sat og drakk seg eit rus i lauvhyttone i lag med dei tvo og tretti kongane som var hjelpesmennene hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De slo til ved middagstid, mens Benhadad satt i Sukkot og drakk sammen med de trettito kongene som fulgte ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei rykte ut ved middagstid medan Ben-Hadad sat i Sukkot og drakk seg full saman med dei trettito kongane som slutta opp om han.
Norwegian BGO
Så dro de ut ved middagstid mens Benhadad og de 32 kongene som hjalp ham, satt og drakk seg fulle i teltene.
Norwegian N 78 BM
De slo til ved middagstid, mens Benhadad satt i Sukkot og drakk sammen med de trettito kongene som fulgte ham.
Norwegian N 78 NN
Dei slo til ved middagstid, medan Benhadad sat i Sukkot og drakk i lag med dei trettito kongane som fylgde han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De dro ut om middagen, mens Benhadad satt og drakk seg drukken i løvhyttene med de trettito kongene som var kommet ham til hjelp.