1 Kings 20:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Fogdenes menn dro først ut. Ben-Hadad hadde sendt ut folk, og de kom og meldte at noen menn hadde dratt ut fra Samaria.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Fyrst drog jarlesveinar ut, og dei bodi Benhadad sende, melde honom at det kom folk ut frå Samaria.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Landshøvdingenes menn drog først ut; Benhadad sendte folk ut for å speide, og de meldte ham at det hadde draget krigsfolk ut fra Samaria.
Norwegian 1938
Sveinane åt landshovdingane var dei fyrste som tok ut. Benhadad hadde speiarar ute, og dei kom til han og sa frå: Det hev drege herfolk ut frå Samaria.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Fogdenes menn drog først ut. Benhadad hadde sendt ut folk, og de kom og meldte at noen menn hadde dratt ut fra Samaria.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Mennene til futane drog først ut. Ben-Hadad hadde sendt ut folk, og dei kom og melde at nokre menn hadde drege ut frå Samaria.
Norwegian BGO
De unge lederne for provinsene dro ut først. Benhadad sendte utsendinger av sted, og de ga melding til ham og sa: «Det kommer noen menn ut fra Samaria.»
Norwegian N 78 BM
Fogdenes menn drog først ut. Benhadad hadde sendt ut folk, og de kom og meldte at noen menn hadde dratt ut fra Samaria.
Norwegian N 78 NN
Mennene åt futane var dei fyrste som tok av stad. Benhadad hadde folk ute, og dei kom til han og sa frå: «Det har drege ut nokre menn frå Samaria.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Landshøvdingenes unge menn dro først ut. Benhadad sendte folk ut for å speide, og de meldte ham at det hadde dratt krigsfolk ut fra Samaria.