1 Kings 20:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Sendebudene kom igjen og sa: «Så sier Ben-Hadad: Jeg sendte bud til deg og sa: Du skal gi meg sølvet og gullet og konene og barna dine.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men sendebodi kom att og sagde: «So segjer Benhadad: «Eg sende bod til deg med dei ordi: «Sylvet ditt og gullet ditt og konorne og borni dine skal du gjeva meg.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men sendebudene kom igjen og sa: Så sier Benhadad: Jeg sendte bud til dig og lot si: Ditt sølv og ditt gull og dine hustruer og dine barn skal du gi mig.
Norwegian 1938
Men sendemennene kom att og sa: So segjer Benhadad: Eg sende bod til deg at du skulde gjeva meg sylvet og gullet ditt og konone og borni dine.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Sendebudene kom igjen og sa: «Så sier Benhadad: Jeg sendte bud til deg og sa: Du skal gi meg sølvet og gullet og konene og barna dine.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sendeboda kom att og sa: «Så seier Ben-Hadad: Eg sende bod til deg og sa: Du skal gje meg sølvet og gullet og konene og borna dine.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Budbærerne kom for andre gang til Israels konge og sa: «Jeg er Benhadad, han som sa til deg at du skulle overlate sølvet og gullet ditt, konene og barna dine til meg. I morgen ved denne tiden sender jeg tjenerne mine til deg. De skal ransake huset ditt og husene til tjenerne dine, og så skal de ta alt med seg alt det som er verdifullt for deg.»
Norwegian BGO
Så kom budbærerne tilbake og sa: «Slik taler Benhadad og sier: ‘Sannelig, jeg har sendt bud til deg og sagt: Du skal overlate ditt sølv og ditt gull, dine koner og dine barn til meg.
Norwegian N 78 BM
Sendebudene kom igjen og sa: «Så sier Benhadad: Jeg sendte bud til deg og sa: Du skal gi meg sølvet og gullet og konene og barna dine.
Norwegian N 78 NN
Men sendemennene kom att og sa: «Så seier Benhadad: Eg sende deg dette bodet: Du skal gje meg sølvet og gullet ditt og konene og borna dine.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men sendebudene kom igjen og sa: Så sier Benhadad: Jeg sendte bud til deg og sa: Ditt sølv og ditt gull og dine hustruer og dine barn skal du gi meg.