1 Kings 21:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Sett to ondsinnede menn midt imot ham, så de kan vitne mot ham og si: Du har forbannet Gud og kongen. Før ham så ut og stein ham til døde!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og set tvo uvyrdne karar midt imot honom, og lat deim vitna imot honom og segja: «Du hev banna Gud og kongen!» Før so honom ut og steina honom i hel!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og la to onde menn sitte midt imot ham, sa de kan vidne mot ham og si: Du har bannet Gud og kongen. Før ham så ut og sten ham ihjel!
Norwegian 1938
og at tvo skarvar sit midt imot han, so dei kann vitna mot han og segja at han hev banna Gud og kongen! Leid han so ut og steina han i hel!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Sett to dårlige karer rett imot ham, så de kan vitne mot ham og si: Du har bannet Gud og kongen. Før ham så ut og stein ham i hjel!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Set to vonde menn midt imot han, så dei kan vitna mot han og seia: Du har forbanna Gud og kongen. Før han så ut og stein han i hel!»
Norwegian BGO
La så to onde menn sitte overfor ham så de kan vitne mot ham og si: ‘Du har spottet Gud og kongen.’ Før ham så ut og stein ham, så han dør.»
Norwegian N 78 BM
Sett to dårlige karer rett imot ham, så de kan vitne mot ham og si: Du har bannet Gud og kongen. Før ham så ut og stein ham i hjel!»
Norwegian N 78 NN
Set to ringe karar midt for han, så dei kan vitna mot han og seia: Du har banna Gud og kongen. Før han så ut og stein han i hel!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
La så to fordervede menn sitte midt imot ham, så de kan vitne mot ham og si: Du har forbannet Gud og kongen! Før ham så ut og stein ham i hjel.