1 Kings 21:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da Ahab hørte at Nabot var død, gikk han straks ned til vingården for å overta den.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då Ahab høyrde at Nabot var dåen, stod Ahab upp og gav seg på vegen til vinhagen åt jizre’eliten Nabot og vilde eigna honom til seg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da Akab hørte at Nabot var død, stod han op for å gå ned til Jisre'elitten Nabots vingård og ta den eie.
Norwegian 1938
Og då Akab vart vis med at Nabot var avliden, gjorde han seg reidug og for ned til vinhagen hans og vilde eigna han til seg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da Akab hørte at Nabot var død, stod han opp og drog ned til vingården for å ta den i eie.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då Ahab høyrde at Nabot var død, stod han opp og gjekk ned til vingarden for å ta han i eige.
Norwegian BGO
Da Ahab hørte at Nabot var død, brøt Ahab opp og gikk ned for å ta vingården til jisre’elitten Nabot i eie.
Norwegian N 78 BM
Da Akab hørte at Nabot var død, stod han opp og drog ned til vingården for å ta den i eie.
Norwegian N 78 NN
Då Akab høyrde at Nabot var død, stod han opp og fór ned til vingarden og ville ta han i eige.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da Akab hørte at Nabot var død, sto han opp og ville gå ned til jisre’elitten Nabots vingård og ta den i eie.