1 Kings 21:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så skrev Jesabel brev i Ahabs navn, satte hans segl på og sendte dem til de eldste og stormennene som bodde i samme by som Nabot.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og ho skreiv eit brev i namnet åt Ahab og sette innsigle under med hans seglring og sende brevet til styresmennerne og storfolket i byen hans Nabot, dei som budde saman med honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så skrev hun et brev i Akabs navn og satte segl på det med hans signetring; og hun sendte brevet til de eldste og fornemste i hans by, de som bodde sammen med Nabot.
Norwegian 1938
So skreiv ho eit brev i Akabs namn, sette innsigle på med hans seglring og sende brevet til styresmennene og dei gjævaste i byen hans, dei som budde saman med Nabot.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så skrev Jesabel et brev i Akabs navn, satte hans segl på og sendte det til de eldste og stormennene som bodde i samme by som Nabot.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så skreiv Jesabel eit brev i Ahabs namn, sette seglet hans på og sende det til dei eldste og stormennene som budde i same byen som Nabot.
Norwegian BGO
Hun skrev brev i Ahabs navn, forseglet dem med seglet hans og sendte brevene til de eldste og til stormennene som bodde i byen sammen med Nabot.
Norwegian N 78 BM
Så skrev Jesabel et brev i Akabs navn, satte hans segl på og sendte det til de eldste og stormennene som bodde i samme by som Nabot.
Norwegian N 78 NN
Så skreiv Jesabel eit brev i Akabs namn, sette seglet hans på og sende det til dei eldste og stormennene som budde i same byen som Nabot.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så skrev hun et brev i Akabs navn og satte segl på det med hans signetring. Hun sendte brevet til de eldste og fornemste som bodde i den samme byen som Nabot.