1 Kings 21:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
I brevet skrev hun: «Rop ut en faste, og la Nabot sitte øverst blant folket!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ho skreiv soleis i brevet: «Lys til ei fasta, og set so Nabot øvst millom folket,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og i brevet skrev hun således: Utrop en faste og la Nabot sitte øverst blandt folket,
Norwegian 1938
I brevet skreiv ho dette: Lys ut ei fastehøgtid, og lag det so at Nabot sit øvst millom folket,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I brevet skrev hun: «Lys ut en faste, og lag det slik at Nabot får sitte øverst blant folket!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
I brevet skreiv ho: «Rop ut ei faste, og lat Nabot sitja øvst mellom folket!
Norwegian BGO
I brevene skrev hun disse ordene: «Utrop en faste og la Nabot få sitte i høysetet blant folket.
Norwegian N 78 BM
I brevet skrev hun: «Lys ut en faste, og lag det slik at Nabot får sitte øverst blant folket!
Norwegian N 78 NN
I brevet skreiv ho: «Lys ut ei faste, og lag det så at Nabot får sitja øvst mellom folket!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I brevet skrev hun: Lys til en faste og la Nabot sitte øverst blant folket.