1 Kings 4:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For han hersket over alt land vest for Eufrat, fra Tifsah til Gaza, over alle kongene vest for Eufrat, og han hadde fred på alle kanter rundt omkring.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For han rådde yver heile landet på andre sida av Storelvi, frå Tifsah og heilt til Gaza, han stod yver alle kongarne på andre sida Storelvi, og han hadde fred rundt ikring,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For han rådet over hele landet vestenfor elven, fra Tifsah like til Gasa, over alle kongene vestenfor elven, og han hadde fred på alle kanter rundt omkring.
Norwegian 1938
For han rådde yver alt land vestanfor elvi, frå Tifsah til Gasa, yver alle kongane vestanfor elvi, og hadde fred på alle kantar rundt ikring;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han rådde over alt land vest for Eufrat, fra Tifsah til Gasa, over alle kongene vest for Eufrat, og hadde fred rundt omkring på alle kanter.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For han herska over alt land vestafor Eufrat, frå Tifsah til Gaza, over alle kongane vestafor Eufrat, og hadde fred på alle kantar rundt ikring.
Norwegian BGO
For han rådde over hele landområdet på denne siden av Elven, fra Tifsah og helt til Gaza, nemlig over alle kongene på denne siden av Elven. Og han hadde fred på alle kanter rundt seg.
Norwegian N 78 BM
Han rådde over alt land vest for Eufrat, fra Tifsah til Gasa, over alle kongene vest for Eufrat, og hadde fred rundt omkring på alle kanter.
Norwegian N 78 NN
Han rådde over alt land vestanfor Eufrat, frå Tifsah til Gasa, over alle kongane vestanfor Eufrat, og hadde fred på alle kantar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For han hersket over hele landet vest for elven, fra Tifsah like til Gasa, og over alle kongene vest for elven, og hadde fred på alle kanter.