1 Kings 4:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De skulle også etter tur gi bygg og halm til hestene og trekkdyrene der de befant seg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Bygg og halm til hestarne og tråvarane sende dei, kvar etter sin tur, til den staden der han heldt til.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og bygget og halmen til vognhestene og traverne førte de til det sted hvor det skulde være, hver efter som det var ham foreskrevet.
Norwegian 1938
Og bygget og halmen til vognhestane og tråvarane førde dei dit det skulde vera, kvar etter som han var fyresagd.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Bygget og halmen til hestene og trekkdyrene førte de dit det skulle være, hver enkelt slik det var pålagt ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei skulle òg etter tur gje bygg og halm til hestane og trekkdyra der dei heldt seg.
Norwegian BGO
De kom også med bygg og halm til det stedet det skulle, til hestene og stridshestene, hver mann gjorde det han hadde ansvar for.
Norwegian N 78 BM
Bygget og halmen til hestene og trekkdyrene førte de dit det skulle være, hver enkelt slik det var pålagt ham.
Norwegian N 78 NN
Bygget og halmen til hestane og arbeidsdyra førte dei dit det skulle vera, kvar etter som han var føresagd.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Bygg og halm til vognhestene og traverne førte de til det stedet hvor det skulle være, hver etter det som var pålagt ham.