1 Kings 6:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Forhallen foran tempelrommet var tjue alen lang, svarende til bredden av huset, og ti alen bred. Den lå på forsiden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Forhalli framanfor det heilage var tjuge alner lang langs etter breidsida på huset og ti alner breid framanfrå huset.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og forhallen foran det Hellige var tyve alen, svarende til bredden av huset, og ti alen bred målt ut fra huset.
Norwegian 1938
Forhalli framfor det heilage romet var tjuge alner lang, svarande til breiddi på huset, og ti alner breid, mælt ut frå huset.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Forhallen foran tempelrommet var tjue alen lang, svarende til bredden av huset, og ti alen bred, målt ut fra huset.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Forhallen framfor tempelrommet var tjue alner lang, svarande til breidda på huset, og ti alner brei. Han låg på framsida.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Hovedrommet i tempelet var ti meter langt og ti meter bredt. Ved inngangen var det en hall som var fem meter dyp. På tvers var den ti meter. Han lagde vinduer med faste gitterrammer. Hele veien rundt huset var det rom mot ytterveggene. Disse siderommene lå som en krans rundt rommet som ble kalt «Det Aller Helligste».
Norwegian BGO
Forhallen foran helligdommen i huset var 20 alen lang. Det svarte til bredden på huset. I bredde strakte forhallen seg ti alen fra forsiden av huset.
Norwegian N 78 BM
Forhallen foran tempelrommet var tjue alen lang, svarende til bredden av huset, og ti alen bred, målt ut fra huset.
Norwegian N 78 NN
Forhalla framfor tempelromet var tjue alner lang, svarande til breidda på huset, og ti alner brei, mælt ut frå huset.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Forhallen foran Det hellige var tjue alen lang, svarende til bredden av huset, og ti alen bred, målt ut fra huset.