1 Kings 6:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De to dørene var av sypresstre. Begge dørene hadde to halvdører som kunne svinges.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og tvo vengdører av cypresstre, den eine vengdøri laga av tvo rørlege bordbreider, og den andre vengdøri laga av tvo rørlege bordbreider.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og to dørfløier av cypresstre; begge dørfløiene var i to deler, som kunne svinges hver for sig.
Norwegian 1938
og tvo dørvenger av cypresstre; båe dørvengene var i tvo luter, som kunde svingast kvar for seg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De to dørfløyene var av sypresstre. Begge dørfløyene hadde to halvdører, som kunne svinges.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei to dørene var av sypresstre. Begge dørene hadde to halvdører som kunne svingast.
Norwegian BGO
De to dørene var av sypresstre. To dørblader utgjorde en foldedør, og to dørblader utgjorde den andre foldedøren.
Norwegian N 78 BM
De to dørfløyene var av sypresstre. Begge dørfløyene hadde to halvdører, som kunne svinges.
Norwegian N 78 NN
Dei to dørvengene var av sypresstre. Begge dørvengene hadde to halvdører, som kunne svingast.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og to dørfløyer av sypresstre. Begge dørfløyene var i to deler, som kunne svinges hver for seg.