1 Kings 6:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han prydet dem med utskårne kjeruber, palmer og utsprungne blomster og kledde dem med gull som ble lagt jevnt utover utskjæringene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og han fekk skore ut kerubar og palmor og utsprotne blomar og lagde på gull, som vart jamna utyver treskurden.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han prydet dem med utskjæringer: kjeruber og palmer og utsprungne blomster, og han klædde dem med gull som blev lagt jevnt utover utskjæringene.
Norwegian 1938
Og han prydde dei med utskorne bilete av kjerubar og palmor og utsprotne blomar og klædde dei med gull som vart lagt jamt utyver utskurden.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han prydet dem med utskårne kjeruber, palmer og utsprungne blomster og kledde dem med gull som ble lagt jevnt utover utskjæringene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han prydde dei med utskorne kjerubar, palmar og utsprotne blomar og kledde dei med gull som vart lagt jamt utover utskjeringane.
Norwegian BGO
Så skar han ut kjeruber, palmetrær og utsprungne blomster på dem og dekket dem med gull, lagt jevnt utover utskjæringene.
Norwegian N 78 BM
Han prydet dem med utskårne kjeruber, palmer og utsprungne blomster og kledde dem med gull som ble lagt jevnt utover utskjæringene.
Norwegian N 78 NN
Han prydde dei med utskorne kjerubar, palmer og utsprotne blomar og kledde dei med gull som vart lagt jamt utover utskjeringane.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han prydet dem med utskjæringer: kjeruber og palmer og utsprungne blomster, og han kledde dem med gull som ble lagt jevnt utover utskjæringene.