1 Kings 7:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vognstativene var laget slik: De hadde tverrlister, og tverrlistene lå mellom rammelistene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og fotstykki var laga soleis: Dei hadde fyllingar, fyllingar millom hyrnelisterne;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og fotstykkene var gjort således: Det var fyllinger på dem - fyllinger mellem kantlistene;
Norwegian 1938
No skal de høyra korleis dei fotstykki var laga: Det var fyllingar på dei - fyllingar millom kantlistene.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Understellene var laget slik: De hadde tverrlister, og tverrlistene lå mellom rammelistene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vognstativa var laga slik: Dei hadde tverrlister, og tverrlistene låg mellom rammelistene.
Norwegian BGO
Slik var utformingen av vognstativene: De hadde bord, og bordene var mellom rammene.
Norwegian N 78 BM
Understellene var laget slik: De hadde tverrlister, og tverrlistene lå mellom rammelistene.
Norwegian N 78 NN
Fotstykka var laga såleis: Dei hadde tverrlister, og tverrlistene låg mellom rammelistene.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Fotstykkene var laget slik: Det var lister på dem - lister mellom kantlistene.