1 Kings 7:46 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det var på Jordan-sletten kongen lot dem støpe, i den faste leirjorden mellom Sukkot og Saretan.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
I Jordan-kverven var det kongen fekk deim støypte, i den faste jordi millom Sukkot og Sartan.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Det var på Jordan-sletten kongen lot dem støpe, i lerjorden mellem Sukkot og Sartan.
Norwegian 1938
Det var på Jordansletta kongen fekk dei støypte, i leirgrunnen millom Sukkot og Sartan.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det var på Jordan-sletten kongen lot dem støpe, i den faste leirjorden mellom Sukkot og Saretan.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det var på Jordan-sletta kongen fekk dei støypte, i den faste leirjorda mellom Sukkot og Saretan.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
På sletten ved Jordan, mellom Sukkot og Saretan, ble bronsegjenstandene støpt i leirformer. Det var så mange ting, så Salomo veide ikke opp hvor mye alt dette veide – det ble ikke fastslått.
Norwegian BGO
På sletten ved Jordan fikk kongen støpt dem i leirformer, mellom Sukkot og Saretan.
Norwegian N 78 BM
Det var på Jordan-sletten kongen lot dem støpe, i den faste leirjorden mellom Sukkot og Saretan.
Norwegian N 78 NN
Det var på Jordan-sletta kongen fekk dei støypte, i den faste leirjorda mellom Sukkot og Saretan.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det var på Jordan-sletten kongen lot dem støpe, i leirjorden mellom Sukkot og Sartan.