1 Kings 8:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
I kisten fantes det ikke noe annet enn de to steintavlene som Moses hadde lagt ned der ved Horeb, den gang HERREN sluttet pakt med israelittene da de dro ut av Egypt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det fanst ikkje anna i kista enn dei tvo steintavlorne som Moses hadde lagt i henne der ved Horeb den gongen Herren gjorde samband med Israels-borni, då dei drog ut or Egyptarland.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Det var ikke noget i arken uten de to stentavler som Moses hadde lagt ned der ved Horeb, dengang Herren gjorde pakt med Israels barn da de drog ut av Egyptens land.
Norwegian 1938
I kista fanst det ikkje anna enn dei tvo steintavlone som Moses hadde lagt ned der ved Horeb, den gongen Herren gjorde pakt med Israels-borni då dei drog ut or Egyptarland.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I kisten fantes det ikke noe annet enn de to steintavlene som Moses hadde lagt ned der ved Horeb, den gang Herren sluttet pakt med israelittene da de drog ut av Egypt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
I kista fanst det ikkje anna enn dei to steintavlene som Moses hadde lagt ned der ved Horeb, den gongen HERREN gjorde pakt med israelittane då dei drog ut frå Egypt.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
I arken, eller kisten med Guds bud, lå det ikke noe annet enn de to steintavlene som Moses hadde lagt nedi ved Horeb. Det gjorde Moses etter at Herren hadde inngått en avtale med Israels folk da de dro ut av Egypt. Da prestene hadde ofret og kom ut av Det Aller Helligste, fylte Herrens huset med sin herlighet. Det skjedde i form av en sky som Han lot sige inn i huset. Prestene kunne ikke fortsette å gjøre tjeneste på grunn av skyen av Herrens herlighet som fylte Herrens hus.
Norwegian BGO
I arken var det ikke noe utenom de to steintavlene som Moses hadde lagt ned der ved Horeb, da Herren sluttet en pakt med Israels barn, den gang de dro ut av landet Egypt.
Norwegian N 78 BM
I kisten fantes det ikke noe annet enn de to steintavlene som Moses hadde lagt ned der ved Horeb, den gang Herren sluttet pakt med israelittene da de drog ut av Egypt.
Norwegian N 78 NN
I kista fanst det ikkje anna enn dei to steintavlene som Moses hadde lagt ned der ved Horeb, den gongen Herren gjorde pakt med israelittane då dei drog ut or Egypt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det var ikke noe i arken uten de to steintavlene som Moses hadde lagt ned der ved Horeb, den gang Herren gjorde pakt med Israels barn da de dro ut av landet Egypt.