1 Kings 9:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Farao, kongen i Egypt, dro opp og inntok Geser. Han satte byen i brann og drepte alle kanaaneerne som bodde der. Siden ga han byen i medgift til sin datter, som ble gift med Salomo.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
- Farao, kongen i Egyptarland, hadde sett i veg og teke Gezer, og sett eld på det og drepe kananitarne som budde i byen og so gjeve honom i heimafylgje til dotter si, kona åt Salomo;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Farao, kongen i Egypten, hadde draget op og inntatt Geser og satt ild på det og drept kana'anittene som bodde i byen, og gitt den i medgift til sin datter, Salomos hustru;
Norwegian 1938
Farao, kongen i Egyptarland, hadde gjort ei herferd og teke Geser og brent byen; kana'anitane som budde der, hadde han drepe, og byen hadde han gjeve dotter si, kona åt Salomo, heimanfylgja;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Farao, kongen i Egypt, hadde gjort en hærferd og tatt Geser. Han hadde brent byen og drept kanaaneerne som bodde der. Siden hadde han gitt byen i medgift til sin datter, som ble gift med Salomo.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Farao, kongen i Egypt, hadde gjort ei hærferd og teke Geser. Han sette byen i brann og drap alle kanaanearane som budde der. Sidan gav han byen i medgift til dotter si, som vart gift med Salomo.
Norwegian BGO
Farao, Egypts konge, hadde nemlig dratt opp og inntatt Geser. Han hadde satt fyr på den og brent den, han hadde drept kanaaneerne som bodde i byen, og gitt byen som medgift til sin datter, Salomos kone.
Norwegian N 78 BM
Farao, kongen i Egypt, hadde gjort en hærferd og tatt Geser. Han hadde brent byen og drept kanaaneerne som bodde der. Siden hadde han gitt byen i medgift til sin datter, som ble gift med Salomo.
Norwegian N 78 NN
Farao, kongen i Egypt, hadde gjort ei hærferd og teke Geser. Han hadde brent byen og drepe kanaanearane som budde der. Sidan hadde han gjeve byen i medgift til dotter si, som vart gift med Salomo.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Farao, kongen i Egypt, hadde dratt opp og inntatt Geser og satt ild på byen og drept kana’aneerne som bodde der. Så hadde han gitt byen i medgift til sin datter, Salomos kone.