1 Peter 1:10 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Denne frelsen var det profetene søkte etter og ville utforske da de profeterte om den nåden dere skulle få.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Um denne frelsa var det profetarne granska og grunda, dei som spådde um den nåde de skulde få,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Om denne frelse var det profetene gransket og ransaket, de som spådde om den nåde som I skulde få,
Norwegian 1938
Um denne frelsa var det profetane granska og ransaka, og dei som spådde um den nåden de skulde få,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Denne frelse var det profetene grunnet på og utforsket, da de profeterte om den nåde dere skulle få.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Denne frelsa var det profetane søkte etter og ville utforska då dei profeterte om den nåden de skulle få.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Denne frelsen er blitt grundig gransket og undersøkt av profetene tidligere. De profeterte på forhånd at Gud skulle komme til menneskeheten med sin store nåde. Kristi Ånd åpenbarte for dem at Kristus skulle komme til jorden for å lide. Profetene fikk åpenbart at budskapene de fikk, ikke først og fremst var til dem selv, men at de skulle tjene senere generasjoner. Nå er evangeliet blitt forkynt dere ved Den Hellige Ånd, og dermed har dere fått budskapet som profetene fikk åpenbart. Dere har selv erfart Ham som ble sendt fra Himmelen, og dermed har dere fått kjennskap til noe som selv englene gjerne hadde ønsket å se inn i.
Norwegian BGO
Om denne frelsen har profetene grundig undersøkt og gransket, de som profeterte om den nåde som skulle komme til dere,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Om hvilken redning søkte og undersøkte forutsiere etter, de som forutsa om den nåden til oss,
Norwegian ELB
Det var denne frelsen profetene med iver har lengtet etter å forstå. De bar fram Guds budskap om kjærligheten og tilgivelsen som dere skulle oppleve, men de visste ikke selv hva det handlet om.
Norwegian N 78 BM
Denne frelse var det profetene grunnet på og utforsket, da de profeterte om den nåde dere skulle få.
Norwegian N 78 NN
Denne frelsa var det profetane grunda på og granska, då dei spådde om den nåden de skulle få.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Om denne frelsen var det profetene gransket og ransaket, de som profeterte om den nåde som dere skulle få,