1 Peter 1:15 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han som kalte dere, er hellig. Slik skal også dere være hellige i all deres ferd.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
men ver, etter den Heilage som kalla dykk, ogso de heilage i all dykkar ferd!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men vær, efter den Hellige som kalte eder, også I hellige i all eders ferd!
Norwegian 1938
men ver, etter den Heilage som kalla dykk, ogso de heilage i all dykkar ferd!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han som kalte dere, er hellig; så vær også dere hellige i all deres ferd.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han som kalla dykk, er heilag. Slik skal de òg vera heilage i all dykkar ferd.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men slik Han som kalte dere er hellig, skal også dere være hellige i måten dere lever på. Det er skrevet: Dere skal være hellige, for Jeg er hellig. Og når dere ber til Gud, vår Far, så husk at Han ikke gjør forskjell på folk. Alle mennesker skal dømmes etter hvordan de har levd. Ta ikke lett på livet, for husk at deres egentlige hjemland ikke er her på jorden.
Norwegian BGO
Men slik Han som kalte dere er hellig, skal også dere være hellige i all deres ferd,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
men i henhold til hellige han som kalte dere, bli også dere hellige i all oppførsel;
Norwegian ELB
Lev fullt og helt for Gud og hold dere rene fra synd. Han som innbød dere for å tilhøre ham, er ren og hellig.
Norwegian N 78 BM
Han som kalte dere, er hellig; så vær også dere hellige i all deres ferd.
Norwegian N 78 NN
Han som kalla dykk, er heilag; så skal de òg vera heilage i all dykkar ferd.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men vær, etter Den Hellige som kalte dere, også dere hellige i all deres ferd.