1 Peter 2:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
eller landshøvdingene som han har utsendt; de skal straffe dem som gjør det onde, og rose dem som gjør det gode.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
eller landshovdingar som utsendingar frå honom til refsing for deim som gjer vondt, men til ros for deim som gjer godt!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
eller landshøvdinger som utsendinger fra ham til straff for ugjerningsmenn, men til ros for dem som gjør godt.
Norwegian 1938
eller landshovdingane som utsendingar frå han til refsing for dei som gjer vondt, men til ros for dei som gjer godt!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
eller landshøvdingene som han har utsendt; de skal straffe dem som gjør det onde, og påskjønne dem som gjør det gode.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
eller landshovdingane, som han har sendt for å straffa dei som gjer vondt, og rosa dei som gjer godt.
Norwegian BGO
eller landshøvdinger, som er sendt ut av ham til straff for dem som gjør ondt, men til ros for dem som gjør godt.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
eller guvernører, som blir sendt på grunn av ham til hevn, virkelig, for de som gjør ondt, men ros for dem som gjør godt;
Norwegian N 78 BM
eller landshøvdingene som han har utsendt; de skal straffe dem som gjør det onde, og påskjønne dem som gjør det gode.
Norwegian N 78 NN
eller landshovdingane som han har sendt; dei skal straffa dei som gjer vondt, og rosa dei som gjer godt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
eller landshøvdinger som er utsendt fra ham for at de skal straffe dem som gjør ondt og hedre dem som gjør godt.