1 Peter 3:19 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og slik gikk han bort og forkynte for åndene som var i fangenskap.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og i denne gjekk han og burt og preika for ånderne som var i varetekt,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og i denne gikk han og bort og preket for åndene som var i varetekt,
Norwegian 1938
i åndi gjekk han og burt og preika for åndene som var i varetekt,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
og slik gikk han bort og forkynte for åndene som var i fangenskap.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og slik gjekk han bort og forkynte for åndene som var i fangenskap.
Norwegian BGO
I den gikk Han også bort og forkynte for åndene som var i forvaring,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
i hvilken proklamerte han også da han hadde gått til de åndene i fengsel,
Norwegian ELB
Gjennom Guds Ånds kraft kunne han seinere oppsøke og befale åndene som Gud holder fanget.
Norwegian N 78 BM
og slik gikk han bort og forkynte for åndene som var i fangenskap.
Norwegian N 78 NN
og slik gjekk han bort og forkynte for åndene som var i fangenskap.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I denne gikk han også bort og prekte for åndene som var i varetekt,