1 Peter 4:10 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Tjen hverandre, hver og en med den nådegave han har fått, som gode forvaltere av Guds mangfoldige nåde.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Etter som kvar hev fenge ei nådegåva, so ten kvarandre med henne som gode hushaldarar yver Guds mangfaldige nåde!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Efter som enhver har fått en nådegave, så tjen hverandre med den som gode husholdere over Guds mangehånde nåde:
Norwegian 1938
Etter som kvar hev fenge ei nådegåva, so ten kvarandre med henne som gode hushaldarar yver Guds mangfaldige nåde:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Tjen hverandre, hver med den nådegave han har fått, som gode forvaltere over Guds mangfoldige nåde.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ten kvarandre, kvar og ein med den nådegåva han har fått, som gode forvaltarar av Guds mangfaldige nåde.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Ettersom alle har fått en nådegave, så skal dere tjene hverandre og hjelpe hverandre med de ulike gavene og evnene Gud har gitt hver enkelt. Den blir synlig på mange forskjellige måter. Hvis noen taler, skal han tale i overensstemmelse med Guds Ord. Hvis noen tjener andre, skal dette gjøres med den kraften Gud gir. Da får Gud all ære for alt det som skjer på grunn av Jesus. All makt, herlighet og ære tilhører Ham i all evighet. Amen.
Norwegian BGO
Ettersom enhver har fått en nådegave, så tjen hverandre med den som gode forvaltere over Guds mangfoldige nåde.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
enhver slik han mottok en nådegave, idet dere tjener hverandre med den, som vakre husforvaltere av guds forskjellige nåde;
Norwegian ELB
Gud har i sin godhet gitt hver og en av oss evner til å utføre enkelte oppgaver. Hjelp derfor hverandre på forskjellige måter, slik at alle får nytte av de evnene Gud har gitt dere.
Norwegian N 78 BM
Tjen hverandre, hver med den nådegave han har fått, som gode forvaltere over Guds mangfoldige nåde.
Norwegian N 78 NN
Ten kvarandre, kvar med den nådegåve han har fått, og ver gode hushaldarar over Guds mangfaldige nåde.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Etter som enhver har fått en nådegave, så tjen hverandre med den som gode husholdere over Guds mangfoldige nåde.