1 Peter 4:19 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor skal de som lider etter Guds vilje, overgi sin sjel til den trofaste Skaperen og gjøre det gode.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Difor skal og dei som lid etter Guds vilje, gjeva yver sjælerne sine til den trufaste skaparen, med di dei gjer det gode.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derfor skal og de som efter Guds vilje må lide, overgi sine sjeler til den trofaste skaper, idet de gjør det gode.
Norwegian 1938
Difor skal og dei som etter Guds vilje lyt lida, gjeva yver sjelene sine til den trufaste skaparen, med di dei gjer det gode.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfor skal de som lider når det er Guds vilje, overgi sin sjel til den trofaste Skaper og gjøre det gode.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor skal dei som lid etter Guds vilje, overgje si sjel til den trufaste Skaparen og gjera det gode.
Norwegian BGO
Derfor skal de som lider etter Guds vilje, overgi sin sjel til Den trofaste Skaper mens de gjør det gode.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Så at også de som lider i henhold til guds vilje, la dem legge frem sjelene sine, som til en pålitelig skaper, med å gjøre det gode.
Norwegian ELB
Fortsett å gjøre det som er godt, også dersom Gud lar dere lide. Stol på ham som skapte dere, for han kommer aldri til å slippe taket i dere.
Norwegian N 78 BM
Derfor skal de som lider når det er Guds vilje, overgi sin sjel til den trofaste Skaper og gjøre det gode.
Norwegian N 78 NN
Difor skal dei som lid, når det er Guds vilje, overgje si sjel til den trufaste Skaparen og så gjera det gode.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfor skal også de som etter Guds vilje må lide, overgi sine sjeler til den trofaste Skaper, idet de gjør det gode.