1 Peter 5:4 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når den øverste hyrden åpenbarer seg, skal dere få herlighetens seierskrans som aldri visner.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Når yverhyrdingen openberrast, då skal de få den uvisnelege ærekransen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og når overhyrden åpenbares, skal I få ærens uvisnelige krans.
Norwegian 1938
og når yverhyrdingen openberrast, då skal de få den uvisnelege ærekransen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når så overhyrden åpenbarer seg, skal dere få herlighetens krans som aldri visner.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og når den høgste hyrdingen openberrar seg, skal de få den uvisnelege sigerskransen.
Norwegian BGO
Og når Overhyrden åpenbares, skal dere få ærens uvisnelige krone.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da overhyrden synliggjøres, skal dere motta herlighetens uvisnelige krans.
Norwegian ELB
Da vil Jesus selv, den øverste gjeteren, lønne dere den dagen han kommer igjen. Dere skal for evig få del i herligheten hos ham.
Norwegian N 78 BM
Når så overhyrden åpenbarer seg, skal dere få herlighetens krans som aldri visner.
Norwegian N 78 NN
Og når overhyrdingen openberrar seg, skal de få den uvisnelege ærekransen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Når så overhyrden åpenbarer seg, skal dere få ærens uvisnelige krans.