1 Samuel 1:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«Tro meg, herre!» sa hun. «Så sant du lever, herre, jeg er den kvinnen som sto her hos deg og ba til HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ho sagde: «Høyr, herre! so sant du liver, herre, so er eg den kona som stod her attmed deg og bad til Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og hun sa: Hør mig, min herre! Så sant du lever, min herre: Jeg er den kvinne som stod her hos dig og bad til Herren.
Norwegian 1938
Og ho sa: Høyr på meg, herre! So visst som du lever, herre: Eg er den kvinna som stod her hjå deg og bad til Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Hør meg, herre!» sa hun. «Så sant du lever, herre, jeg er den kvinnen som stod her hos deg og bad til Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«Tru meg, herre!» sa ho. «Så sant du lever, herre, eg er den kvinna som stod her hos deg og bad til HERREN.
Norwegian BGO
Og hun sa: «Min herre! Så sant din sjel lever, min herre, jeg er den kvinnen som sto her hos deg for å be til Herren.
Norwegian N 78 BM
«Hør meg, herre!» sa hun. «Så sant du lever, herre, jeg er den kvinnen som stod her hos deg og bad til Herren.
Norwegian N 78 NN
Og ho sa: «Høyr på meg, herre. Så sant du lever, herre: Eg er den kvinna som stod her hjå deg og bad til Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og hun sa: Hør meg, herre! Så sant du lever, herre, jeg er den kvinnen som sto her hos deg og ba til Herren.