1 Samuel 1:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
men Hanna ga han dobbelt så mye. For det var Hanna han elsket, enda HERREN hadde lukket hennes morsliv.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Hanna gav han ein lut for tvo; for han elska Hanna, endå Herren hadde stengt morslivet hennar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men Hanna gav han et dobbelt stykke, for han elsket Hanna, enda Herren hadde tillukket hennes morsliv,
Norwegian 1938
men Hanna fekk ein dobbel lut, for han elska Hanna, endå Herren hadde stengt morslivet hennar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
men Hanna fikk dobbelt så mye. For han holdt mest av Hanna, enda Herren hadde stengt hennes morsliv.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
men Hanna fekk dobbelt så mykje. For det var Hanna han elska, endå HERREN hadde lukka morslivet hennar.
Norwegian BGO
Men til Hanna pleide han å gi en dobbel del, for han elsket Hanna, selv om Herren hadde lukket hennes morsliv.
Norwegian N 78 BM
men Hanna fikk dobbelt så mye. For han holdt mest av Hanna, enda Herren hadde stengt hennes morsliv.
Norwegian N 78 NN
men Hanna fekk dobbelt så mykje. For han heldt mest av Hanna, endå Herren hadde stengt morslivet hennar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Hanna ga han et dobbelt stykke. For han elsket Hanna, enda Herren hadde lukket hennes morsliv.