1 Samuel 10:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
En mann derfra sa: «Hvem er deres far?» Slik er det blitt et ordtak: «Er også Saul blant profetene?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ein mann der i grendi svara: «Kven er då deira far?» Av dette kom det ordtaket: «Er Saul og millom profetarne?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da svarte en mann derfra og sa: Hvem er da far til disse? Derfor er det blitt til et ordsprog: Er også Saul blandt profetene?
Norwegian 1938
Ein mann der or bygdi svara: Kven er då far åt desse? Soleis kom det ordtaket upp: Er Saul og millom profetane?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og en mann der fra stedet sa: «Hvem er da far til disse?» Derfor er dette blitt et ordtak: «Er også Saul blant profetene?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ein mann derifrå sa: «Kven er då far deira?» Slik er det vorte eit ordtak: «Er Saul òg mellom profetane?»
Norwegian BGO
En mann derfra svarte og sa: «Men hvem er deres far?» Derfor ble dette til et ordspråk: «Er også Saul blant profetene?»
Norwegian N 78 BM
Og en mann der fra stedet sa: «Hvem er da far til disse?» Derfor er dette blitt et ordtak: «Er også Saul blant profetene?»
Norwegian N 78 NN
Ein mann der på staden sa: «Kven er då far til desse?» Såleis kom det ordtaket opp: «Er Saul òg mellom profetane?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og en mann der fra stedet svarte og sa: Hvem er da far til disse? Derfor er det blitt et ordspråk: Er også Saul blant profetene?