1 Samuel 10:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De sprang og hentet ham der, og han trådte fram midt blant folket. Han var et hode høyere enn alle andre.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei sprang dit og henta honom. Og då han steig fram millom folket, var han hovudet høgre enn alle dei hine.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sprang de avsted og hentet ham derfra, og han gikk frem midt iblandt folket, og han var et hode høiere enn alt folket.
Norwegian 1938
So sprang dei dit og henta han; og då han steig fram millom folket, var det ingen som nådde han lenger enn til herdi.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De sprang og hentet ham der, og han trådte fram midt i folkemengden. Han var et hode høyere enn alle andre.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei sprang og henta han der, og han steig fram midt i folkemengda. Han var eit hovud høgare enn alle andre.
Norwegian BGO
Så sprang de av sted og hentet ham derfra. Da han sto der blant folket, raget skuldrene hans høyere enn noen andre.
Norwegian N 78 BM
De sprang og hentet ham der, og han trådte fram midt i folkemengden. Han var et hode høyere enn alle andre.
Norwegian N 78 NN
Dei sprang og henta han der, og han steig fram midt i folkemengda. Han var eit hovud høgare enn alle andre.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sprang de dit og hentet ham, og han gikk fram midt iblant folket. Han var et hode høyere enn alt folket.