1 Samuel 10:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Saul dro også hjem til Gibea, fulgt av noen djerve menn. Gud hadde rørt ved deres hjerte.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Saul gjekk ogso heim til Gibea. Og med honom fylgde ein flokk djerve karar, som var gripne i hjarta av Gud.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Saul drog og hjem til Gibea, og med ham fulgte den flokk hvis hjerte Gud hadde rørt ved.
Norwegian 1938
Saul for og heim att til Gibea, og med han fylgde den flokken som Gud hadde skote det i hugen på.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Saul drog også hjem til Gibea, og med ham fulgte det noen stridsmenn, som Gud hadde fylt med iver.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Saul drog òg heim til Gibea, og med han følgde det nokre djerve menn. Gud hadde rørt ved hjartet deira.
Norwegian BGO
Saul dro også hjem til Gibea. Noen modige menn dro med ham, dem Gud hadde rørt ved hjertet.
Norwegian N 78 BM
Saul drog også hjem til Gibea, og med ham fulgte det noen stridsmenn, som Gud hadde fylt med iver.
Norwegian N 78 NN
Saul fór òg heim til Gibea, og med han fylgde det nokre stridsmenn, som Gud hadde skote det i hugen på.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Saul dro også hjem til Gibea. En flokk av stridsmenn fulgte ham. Gud hadde rørt ved hjertene deres.