1 Samuel 11:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De sa: «I morgen skal vi overgi oss til dere, så kan dere gjøre med oss som dere finner for godt.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og dei sagde til Nahas: «I morgon skal me gjeva oss yver til dykk; då fær de gjera med oss som de tykkjer.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og de sa [til ammonittene]: Imorgen vil vi overgi oss til eder, så kan I gjøre med oss aldeles som I finner for godt!
Norwegian 1938
og dei sa [til ammonitane]: I morgon vil me gjeva oss yver til dykk so fær de gjera med oss som de synest!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Innbyggerne i Jabesj sa til Nakasj: «I morgen skal vi overgi oss til dere, så kan dere gjøre med oss som dere finner for godt.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei sa: «I morgon skal vi gje oss over til dykk, så kan de gjera med oss som de finn for godt.»
Norwegian BGO
Derfor sa mennene i Jabesj: «I morgen vil vi overgi oss til dere, og da kan dere gjøre med oss det som er godt i deres øyne.»
Norwegian N 78 BM
Innbyggerne i Jabesj sa til Nakasj: «I morgen skal vi overgi oss til dere, så kan dere gjøre med oss som dere finner for godt.»
Norwegian N 78 NN
Og dei sa til Nakasj: «I morgon skal vi gje oss over til dykk, så kan de gjera med oss som de synest.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Innbyggerne i Jabes sa til ammonittene: I morgen vil vi overgi oss til dere, så kan dere gjøre med oss som dere finner for godt!