1 Samuel 11:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da Saul hørte dette, kom Guds ånd over ham, og han ble brennende harm.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då Saul høyrde dette, kom Guds ande yver honom; harmen loga upp i honom;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da Saul hørte dette, kom Guds Ånd over ham, og hans vrede optendtes høilig.
Norwegian 1938
Då Saul høyrde det, kom Guds Ande yver han, og harmen loga upp i hugen hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da Saul hørte dette, kom Guds Ånd over ham, og han ble brennende harm.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då Saul høyrde det, kom Guds ande over han, og han vart brennande harm.
Norwegian BGO
Da Saul hørte disse ord, kom Guds Ånd mektig over ham, og hans vrede ble kraftig opptent.
Norwegian N 78 BM
Da Saul hørte dette, kom Guds Ånd over ham, og han ble brennende harm.
Norwegian N 78 NN
Då Saul høyrde det, kom Guds Ande over han, og han vart brennande harm.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da Saul hørte dette, kom Guds Ånd over ham, og han ble opptent av brennende vrede.