1 Samuel 12:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kom fram og se det store som HERREN vil gjøre for øynene på dere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Stig no fram og skoda dette store underet som Herren vil gjera beint framfor augo dykkar!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Kom da nu frem og se den store gjerning som Herren vil gjøre for eders øine!
Norwegian 1938
Stig no fram og skoda det store underet som Herren vil gjera for augo dykkar!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kom fram og se det store som Herren vil gjøre for øynene på dere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Stig no fram og sjå det store som HERREN vil gjera for auga på dykk!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Stå nå bare og følg med hva som nå skjer. Herren vil demonstrere hvor sterk Han er foran øynene på dere. Står ikke hveten klar til innhøstning? Jeg skal rope til Herren, og Han skal sende torden og regn, så dere kan gå i dere selv og se at det i Herrens øyne var en stor synd dere gjorde da dere krevde en konge.» Samuel ropte til Herren, og samme dag sendte Herren torden og regn. Hele folket ble skrekkslagne og redde for Herren og for Samuel. De sa til ham: «Gå i forbønn for oss og be om at vi ikke må dø. I tillegg til alt det onde vi tidligere har gjort, har vi nå også bedt om en konge.»
Norwegian BGO
Stå nå bare og se det store under Herren vil gjøre for deres øyne.
Norwegian N 78 BM
Kom fram og se det store som Herren vil gjøre for øynene på dere.
Norwegian N 78 NN
Stig no fram og sjå det store som Herren vil gjera for augo på dykk!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så kom nå fram og se den store gjerningen som Herren vil gjøre for deres øyne!