1 Samuel 12:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For sitt store navns skyld vil HERREN ikke forkaste sitt folk, for han har besluttet å gjøre dere til sitt folk.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herren skal taka folket sitt til nåde, for sitt store namn skuld, etter di det tektest Herren å gjera dykk til sitt folk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For Herren vil for sitt store navns skyld ikke forlate sitt folk, siden Herren har funnet for godt å gjøre eder til sitt folk.
Norwegian 1938
For Herren vil ikkje skjota folket sitt ifrå seg; for sitt store namn skuld vil han ikkje gjera det, etter di det tektest han å gjera dykk til sitt folk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For sitt store navns skyld vil Herren ikke forkaste sitt folk, for han har satt seg fore å gjøre dere til sitt folk.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For sitt store namn skuld vil HERREN ikkje forkasta folket sitt, for han har sett seg føre å gjera dykk til sitt folk.
Norwegian BGO
For sitt store navns skyld skal ikke Herren svikte sitt folk, for Herren har besluttet å gjøre dere til sitt folk.
Norwegian N 78 BM
For sitt store navns skyld vil Herren ikke forkaste sitt folk, for han har satt seg fore å gjøre dere til sitt folk.
Norwegian N 78 NN
For sitt store namn skuld vil Herren ikkje støyta folket sitt frå seg. For han har sett seg føre å gjera dykk til sitt folk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For sitt store navns skyld vil ikke Herren forlate sitt folk - siden Herren har funnet for godt å gjøre dere til sitt folk.