1 Samuel 12:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men de glemte HERREN sin Gud. Derfor overga han dem i hendene på Sisera, hærføreren i Hasor, og i hendene på filisterne og kongen i Moab. Alle disse gikk til krig mot dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men dei gløymde Herren, sin Gud, og han gav deim i henderne på Sisera, herhovdingen i Hasor, og i henderne på filistarane og på Moab-kongen; og dei gjekk i strid mot deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men de glemte Herren sin Gud, og han solgte dem i Siseras, Hasors hærførers hånd og i filistrenes hånd og i Moabs konges hånd; alle disse stred imot dem.
Norwegian 1938
Men dei gløymde Herren sin Gud; difor slepte han dei i hendene på Sisera, herhovdingen åt Hasor, og i hendene på filistarane og på Moab-kongen; alle desse stridde mot dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men de glemte Herren sin Gud. Derfor overgav han dem til Sisera, hærføreren i Hasor, til filisterne og til kongen i Moab. Alle disse kom og førte krig mot dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men dei gløymde HERREN sin Gud. Difor gav han dei i hendene på Sisera, hærføraren i Hasor, og i hendene på filistrane og kongen i Moab. Alle desse gjekk til krig mot dei.
Norwegian BGO
Da de glemte Herren sin Gud, overga Han dem i Siseras hånd, han som var hærfører for Hasors hær, og i filisternes hånd, og i kongen av Moabs hånd. Og alle disse stred mot dem.
Norwegian N 78 BM
Men de glemte Herren sin Gud. Derfor overgav han dem til Sisera, hærføreren i Hasor, til filisterne og til kongen i Moab. Alle disse kom og førte krig mot dem.
Norwegian N 78 NN
Men dei gløymde Herren sin Gud. Difor gav han dei over til Sisera, hærføraren i Hasor, til filistarane og til Moab-kongen. Alle desse kom og stridde mot dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men de glemte Herren sin Gud. Han solgte dem til Sisera, Hasors hærfører, og overga dem i filistrenes hånd og i Moabs konges hånd. Alle disse førte krig mot dem.