1 Samuel 13:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men nå skal ditt kongedømme ikke stå ved lag. HERREN har søkt seg ut en mann etter sitt hjerte og kalt ham til fyrste over sitt folk. For du har ikke holdt det HERREN bød deg.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men no vil kongedømet ditt ikkje standa seg. Herren hev valt seg ut ein mann etter sin hug; og Herren hev etla honom til fyrste yver folket sitt, av di du ikkje agta på det Herren baud deg.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men nu skal ditt kongedømme ikke stå ved makt; Herren har søkt sig ut en mann efter sitt hjerte, og ham har Herren utsett til fyrste over sitt folk; for du har ikke holdt hvad Herren bød dig.
Norwegian 1938
Men no skal kongedømet ditt ikkje standa ved lag; Herren hev leita seg ut ein mann etter sitt hjarta, og han hev Herren etla til fyrste yver folket sitt, av di du ikkje hev lydt det bodet som Herren la på deg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men nå skal ditt kongedømme ikke stå ved lag. Herren har søkt seg ut en mann etter sitt hjerte og kalt ham til fyrste over sitt folk. For du har ikke holdt det Herren bød deg.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men no skal kongedømet ditt ikkje stå ved lag. HERREN har leita seg ut ein mann etter sitt hjarte og kalla han til fyrste over folket sitt. For du har ikkje halde det HERREN baud deg.»
Norwegian BGO
Men nå skal ikke ditt kongedømme bli stående. Herren har utsett seg en mann etter sitt hjerte, og Herren har befalt ham å være fyrste over sitt folk. For du har ikke holdt det Herren har befalt deg.»
Norwegian N 78 BM
Men nå skal ditt kongedømme ikke stå ved lag. Herren har søkt seg ut en mann etter sitt hjerte og kalt ham til fyrste over sitt folk. For du har ikke holdt det Herren bød deg.»
Norwegian N 78 NN
Men no skal kongedømet ditt ikkje stå ved lag. Herren har leita seg ut ein mann etter sitt hjarta. Og han har Herren kalla til fyrste over folket sitt. For du har ikkje halde deg etter det Herren baud deg.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men nå skal kongdømmet ditt ikke stå ved makt. Herren har søkt seg ut en mann etter sitt hjerte, og ham har Herren bestemt til fyrste over folket sitt. For du har ikke holdt det Herren bød deg.