1 Samuel 13:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Plyndrere dro ut fra filisternes leir i tre avdelinger. Den første gikk i retning Ofra i Sjual-landet,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Frå filistarlægret sende dei ut røvarflokkar i tri hopar; eine hopen tok vegen til Ofra i Sualslandet,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da drog det en flokk ut av filistrenes leir for å herje; den var delt i tre hoper; den ene hop tok veien til Ofra, til Sual-bygden,
Norwegian 1938
Då drog det ein flokk ut frå filistarlægret og skulde herja i landet; han var skift i tri hopar; ein hop tok leidi til Ofra i Sualbygdi,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Fra filisterleiren drog det ut en flokk for å herje. Den var delt i tre lag. Ett lag tok veien mot Ofra i Sjual-bygden,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Frå filistarleiren drog det ut plyndrarar i tre avdelingar. Den første gjekk i retning Ofra i Sjual-området,
Norwegian BGO
Da dro det noen ut fra filisternes leir for å plyndre. De var delt i tre flokker. En flokk dro bort på veien til Ofra, til Sjuallandet.
Norwegian N 78 BM
Fra filisterleiren drog det ut en flokk for å herje. Den var delt i tre lag. Ett lag tok veien mot Ofra i Sjual-bygden,
Norwegian N 78 NN
Frå filistarleiren drog det ut ein herjeflokk. Han var delt i tre lag. Eitt lag tok vegen mot Ofra i Sjual-bygda,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da dro det en flokk ut av filistrenes leir for å herje. Den var delt i tre lag. Det ene laget tok veien til Ofra, til Sjual-bygden.