1 Samuel 13:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han ventet i sju dager, til den tiden Samuel hadde fastsatt. Men Samuel kom ikke til Gilgal, og folket tok til å spre seg og gå fra Saul.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han drygde sju dagar, til den tid Samuel hadde fastsett. Men då Samuel endå ikkje var komen til Gilgal, og då folket tok til å spreida seg og ganga frå honom,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han ventet syv dager - til den tid Samuel hadde fastsatt; men Samuel kom ikke til Gilgal, og folket spredte sig og forlot ham.
Norwegian 1938
Han venta sju dagar - til den tidi Samuel hadde sett, men Samuel kom ikkje til Gilgal, og folket tok til å spreida seg og ganga frå han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han ventet i sju dager, til den tiden Samuel hadde fastsatt. Men Samuel kom ikke til Gilgal, og folket tok til å spre seg og gå fra Saul.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han venta i sju dagar, til den tida Samuel hadde fastsett. Men Samuel kom ikkje til Gilgal, og folket tok til å spreia seg og gå frå Saul.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Saul ventet i sju dager på ord fra Samuel. Men Samuel kom ikke til Gilgal, og folket begynte å forlate Saul. Da sa Saul: «Kom hit til meg med det som skal ofres!» Han tok presten Samuels rolle og ofret. Da det var gjort, kom Samuel selv. Saul gikk mot ham for å velsigne ham.
Norwegian BGO
Så ventet han i sju dager til den tiden som var fastsatt av Samuel. Men Samuel kom ikke til Gilgal, og folket ble spredt bort fra ham.
Norwegian N 78 BM
Han ventet i sju dager, til den tiden Samuel hadde fastsatt. Men Samuel kom ikke til Gilgal, og folket tok til å spre seg og gå fra Saul.
Norwegian N 78 NN
Han venta i sju dagar, til den tida Samuel hadde fastsett. Men Samuel kom ikkje til Gilgal, og folket tok til å spreia seg og gå frå Saul.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han ventet sju dager - til den tiden Samuel hadde fastsatt. Men Samuel kom ikke til Gilgal, og folket spredte seg og forlot Saul.