1 Samuel 14:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De kastet seg over byttet, tok sauer, okser og kalver og slaktet dem rett på jorden. De spiste kjøttet med blodet i.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So kasta folket seg yver herfanget, tok sauer og uksar og kalvar, og slagta deim på marki, og åt kjøtet med blodet i.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og tok straks fatt på hærfanget; de tok småfe og storfe og kalver og slaktet dem på marken og åt kjøttet med blodet i.
Norwegian 1938
og dei kasta seg yver herfanget, tok småfe og storfe og kalvar og slakta dei på marki og åt kjøtet med blodet i.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De kastet seg over byttet, tok sauer og okser og kalver og slaktet dem på jorden og spiste kjøttet med blodet i.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei kasta seg over byttet, tok sauer, oksar og kalvar og slakta dei på marka. Dei åt kjøtet med blodet i.
Norwegian BGO
Folket stormet rett mot byttet og tok sauer, okser og kalver. De slaktet dem på marken, og folket spiste kjøttet med blodet i.
Norwegian N 78 BM
De kastet seg over byttet, tok sauer og okser og kalver og slaktet dem på jorden og spiste kjøttet med blodet i.
Norwegian N 78 NN
Dei kasta seg over hærfanget, tok sauer og oksar og kalvar, slakta dei på marka og åt kjøtet med blodet i.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og tok straks fatt på byttet. De tok småfe og storfe og kalver og slaktet dem på marken og åt kjøttet med blodet i.