1 Samuel 14:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da sa Jonatan: «Nå drar vi over til dem, så de får øye på oss.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Jonatan sagde: «Me kliv yver til dei kararne, og lager det so at dei ser oss.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sa Jonatan: Nu går vi over til mennene der, og de vil få se oss.
Norwegian 1938
Då sa Jonatan: No gjeng me burtyver til karane, so langt at dei vert vare oss.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sa Jonatan: «Nå drar vi over til mennene der borte, så de får øye på oss.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då sa Jonatan: «No går vi over til dei, så dei får auge på oss.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da sa Jonatan: «La oss gå over og vise oss for de filisterne som står vakt. Hvis de sier til oss: ‘Vent der, vi kommer bort til dere’, da går vi ikke opp til dem. Men hvis de sier: ‘Kom opp til oss’, da tar vi det som et tegn på at Herren vil at vi skal gå opp, for da vil Han la oss vinne over dem.»
Norwegian BGO
Da sa Jonatan: «La oss gå over til disse mennene, så skal vi vise oss fram for dem.
Norwegian N 78 BM
Da sa Jonatan: «Nå drar vi over til mennene der borte, så de får øye på oss.
Norwegian N 78 NN
Då sa Jonatan: «No går vi bortover til karane, så langt at dei får auga på oss.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sa Jonatan: Nå går vi over til mennene der, og da vil de få se oss.