1 Samuel 15:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvorfor adlød du ikke HERRENS ord, men kastet deg over byttet og gjorde det som var ondt i HERRENS øyne?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kvifor lydde du ikkje Herren, men kasta deg yver herfanget og gjorde det som Herren mislikar?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvorfor lød du da ikke Herrens ord, men kastet dig over hærfanget og gjorde hvad ondt var i Herrens øine?
Norwegian 1938
Kvifor lydde du då ikkje Herrens bod, men kasta deg yver herfanget og gjorde det som var Herren imot?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvorfor adlød du ikke Herrens ord, men kastet deg over byttet og gjorde det som var ondt i Herrens øyne?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kvifor lydde du ikkje HERRENS ord, men kasta deg over byttet og gjorde det som var vondt i HERRENS auge?»
Norwegian BGO
Hvorfor lød du ikke Herrens røst? Hvorfor kastet du deg over byttet og gjorde det som var ondt i Herrens øyne?»
Norwegian N 78 BM
Hvorfor adlød du ikke Herrens ord, men kastet deg over byttet og gjorde det som var ondt i Herrens øyne?»
Norwegian N 78 NN
Kvifor lydde du ikkje Herrens ord, men kasta deg over hærfanget og gjorde det som vondt var i Herrens augo?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvorfor adlød du da ikke Herrens ord, men kastet deg over byttet og gjorde det som var ondt i Herrens øyne?