1 Samuel 16:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Slik kom David til Saul og begynte i tjeneste hos ham. Saul ble meget glad i ham og gjorde ham til sin våpenbærer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So kom David til Saul og vart tenaren hans. Han vart svært glad i honom og gjorde honom til våpnsveinen sin.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Således kom David til Saul, og han blev i hans tjeneste; og Saul fikk ham meget kjær, og han blev hans våbensvenn.
Norwegian 1938
Soleis kom David til Saul og gav seg i tenesta hjå han; og Saul fekk han kjær og gjorde han til våpensveinen sin.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Slik kom David til Saul og gav seg i tjeneste hos ham. Saul ble meget glad i ham og gjorde ham til sin våpensvein.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Slik kom David til Saul og gav seg i teneste hos han. Saul vart svært glad i han og gjorde han til våpenberaren sin.
Norwegian BGO
Så kom David til Saul og sto framfor ham. Saul elsket ham meget høyt, og han ble våpensveinen hans.
Norwegian N 78 BM
Slik kom David til Saul og gav seg i tjeneste hos ham. Saul ble meget glad i ham og gjorde ham til sin våpensvein.
Norwegian N 78 NN
Såleis kom David til Saul og gav seg i teneste hjå han. Og Saul fekk han kjær og gjorde han til våpensveinen sin.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Slik kom David til Saul, og han ble i hans tjeneste. Saul ble meget glad i ham, og han ble hans våpensvein.