1 Samuel 17:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Israelittene og filisterne stilte seg opp i slagorden midt imot hverandre.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei stod no slagbudde både Israel og filistarane, fylking mot fylking.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Israel og filistrene stilte sig op, fylking mot fylking.
Norwegian 1938
Både Israel og filistarane stod budde til strid, fylking mot fylking.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Både israelittene og filisterne stilte seg opp, fylking mot fylking.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Både israelittane og filistrane stilte seg opp, front mot front.
Norwegian BGO
For Israel og filisterne hadde stilt seg opp, hær mot hær.
Norwegian N 78 BM
Både israelittene og filisterne stilte seg opp, fylking mot fylking.
Norwegian N 78 NN
Både israelittane og filistarane stod budde til strid, fylking mot fylking.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Israel og filistrene stilte seg opp, fylking mot fylking.