1 Samuel 17:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Folket gjentok det som var sagt: Det og det skal han få som feller ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Folki tok upp att dei same ordi; Det og det vil den få som feller honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og folket gjentok for ham de samme ord og sa: Det og det skal den mann få som feller ham.
Norwegian 1938
Folki tok upp att åt han dei same ordi og sa: Alt det fær den mannen som feller kjempa.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Folket gjentok det som var sagt: Det og det får den som feller ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Folket tok opp att det som var sagt: Det og det skal han få som feller han.
Norwegian BGO
Folket svarte ham med de samme ordene og sa: «Dette skjer med den mannen som dreper ham.»
Norwegian N 78 BM
Folket gjentok det som var sagt: Det og det får den som feller ham.
Norwegian N 78 NN
Folket tok opp att det som var sagt: Det og det skal han få, den som feller kjempa.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og folket gjentok for ham de samme ordene og sa: Det og det skal den mannen få som feller ham.