1 Samuel 17:48 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da filisteren begynte å bevege seg mot David igjen, sprang David raskt fram foran hæren for å møte ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då no filistaren budde seg og gjekk til møtes med David, skunda David seg og sprang fram imot filistaren, burtimot filistarfylkingi.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da nu filisteren gjorde sig rede og gikk frem og kom nærmere bortimot David, skyndte David sig og sprang frem mot fylkingen, filisteren i møte.
Norwegian 1938
Då no filistaren gjorde seg reidug og gjekk fram og kom næmare burtimot David, skunda David seg og sprang fram imot fylkingi, til møtes med filistaren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da nå filisteren fór opp og kom bortover mot David, sprang David brått fram fra fylkingen, mot filisteren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då filistaren tok til å gå bort imot David att, sprang David brått fram føre hæren for å møta han.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da Goliat nærmet seg David, skyndte David seg. Han sprang fram, stakk hånden i vesken sin og tok fram en stein. Han slynget den ut og traff Goliat i pannen. Steinen gikk dypt inn i pannen hans, og så falt han framover med ansiktet mot jorden. Slik vant David over filisteren med en slynge og en stein, uten å bruke sverd. David løp deretter bort og stilte seg over Goliat. Han tok tak i sverdet hans, dro det ut av sliren og drepte ham. Så hogg han hodet av ham med hans eget sverd. Da filisterne så at kjempen deres var død, la de på flukt.
Norwegian BGO
Da filisteren stilte seg fram og nærmet seg for å møte David, skjedde det: David skyndte seg og sprang fram mot rekkene for å møte filisteren.
Norwegian N 78 BM
Da nå filisteren fór opp og kom bortover mot David, sprang David brått fram fra fylkingen, mot filisteren.
Norwegian N 78 NN
Då no filistaren fór opp og kom bort imot David, sprang David brått fram frå fylkinga, mot filistaren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da nå filisteren gjorde seg ferdig og gikk fram og kom nærmere bort mot David, skyndte David seg og sprang fram mot fylkingen, mot filisteren.