1 Samuel 18:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men hele Israel og Juda holdt av David, for det var han som førte dem ut i kamp og hjem igjen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men heile Israel og Juda elska David; for han førde deim både ut og heim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men hele Israel og Juda hadde David kjær; for det var han som drog ut og drog inn foran dem.
Norwegian 1938
Men heile Israel og Juda heldt av David; for det var han som gjekk fyre dei både ut og heim.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men hele Israel og Juda holdt av David, for han førte dem både når de drog ut i striden og når de vendte hjem igjen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men heile Israel og Juda elska David, for det var han som førte dei ut i kamp og heim att.
Norwegian BGO
Men hele Israel og Juda elsket David, for det var han som ledet dem da de gikk ut og da de kom inn.
Norwegian N 78 BM
Men hele Israel og Juda holdt av David, for han førte dem både når de drog ut i striden og når de vendte hjem igjen.
Norwegian N 78 NN
Men heile Israel og Juda heldt av David; for han førte dei både ut i striden og heim att.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men hele Israel og Juda hadde David kjær, for det var han som dro ut og dro inn foran dem.